EiB header publiek

Het heden en verleden van Eindhoven

Responsive Navigation

IN HET NEDERLANDS ---  IN HET BRABANTS DIALECT

Antoinette is heel moe ---- Tonia is er alling taine
Petra heeft last van haar rug ---- Pietje hig ’t in der laine
Roza is erg verwaand ---- Roos die kijkt oe me der kont nie an
Hans kraamt wat nonsens uit ---- Hannes lult unne kwak
Jan is bijna altijd van huis ---- Janus is wel aalt op rak
Theo gaat nu naar huis ---- Dorus doe nouw op hous op an
Therese heeft een flinke derrière ---- Trees he un hil schon batterij
Zij houdt niet van handtastelijkheid ---- An heur lijf gin gevuul of vatterij
Je moet hem alles met de paplepel ingeven ---- Ge moet ’t er mi unne kreuge in kruie
Je moet de kinderen meer lijfelijk straffen ----- Ge moet er die klot jong is wa meer onder luie
Hun ogen zijn vaak groter dan hun mond ----- Ze hebben ’n grote boks mer ’n hul klain kundje
Ze voelt zich te groot en is zeer verwend ----- ’T is un verwaant spook en un verwend strundje
Het is weer allemaal koek en ei ----- Het is wir kloaren blom en dikke mik
De nieuwe broek knelt in het kruis ----- De nije boks zit te strak in zunne mik
Daar viel hij met de hele santemekraam ----- Dor gonk ie te huuj me zunne gosie
Ze aten in brabant vaak stampot ----- Ze han hier host aalt petazzie
Het is bij Catootje heel proper ------ Het blinkt bij Toos as bij ’n mol onder z’n stertje
Mieke is goed geboezemd ----- Mie hi hul schon kumkes op de kast
Ze had in de vrije natuur vaak de liefde bedreven ---- Ze had al vort veul koeien op durre kop gezien
Kijk Francien werkt heel hard ----- Kijk is wa Sien goed in de burries hingt
Vermoedelijk loopt ze een verkoudheid op ----- Ik denk wel de ze ’n klets vingt
Rietje was enigszins uit het veld geslagen ----- Drieka keek as un hen die ’t snot ha
Ik overleef jouw nog ver ----- Ik haal mi euw knoken nog de noten uit de boom
Cor is aan het eind van zijn latijn ----- Nilles hi al z’n erwten uit
De baby lijkt sprekend op zijn vader ------ ’T is krek den auwe
Ze stond uren voor de spiegel om zich op te maken –- Ze makte der kupke schon um der kundje te verkopen
Geef mij maar een boterham met hagelslag ----- Gif mij mer un snee mi kwattastroisel
Ik hou op ik ga er nu vandoor ------ Ik schij er af ik nej er ut

HOU DOE